bl肉文网

字:
关灯 护眼
bl肉文网 > [请协助翻译]伏魔传-108魔星与安史之乱 > 第六回 名字叫王萍鹤(6-3)

第六回 名字叫王萍鹤(6-3)

“我先上去,把绳子借给你。等一下。”

钢先爬上了岩山。因为是多次zuo的事,所以为别人放着绳子。把它扔给她,让她缠在shenT上,把绳子拉近了dao:

“好的。轻浮的人就好了。差一点。”

但是,那个时候突然刮起了暴风,下起了大颗的雨。在被冲刷的豪雨中,两人Sh透了。钢先重新抓住绳子dao:

“这zhong时候下好大的雨。喂,别掉下来。”

她也想拼命往上爬,但是因为岩石的pi肤hua了,所以坐不上脚。每次钢先也受到了冲击,好几次都差点放开绳子。

她好不容易爬了上去,在雨中,这次两个人下了斜坡。

此时

“啊!”

脚被hua下来的岩肌绊倒了,她右脚受挫了。

因为剧痛不能动了,钢先也很为难。

“船要开了,忍耐一下吧!”

钢先背着她。

夏天的薄衣服被雨贴上,她的x和脚,像直接接chu2一样贴在一起。她dao:

“不行。”

钢先装作听不见她害羞的声音,一条直线跑了出去。

chuan不过气来的时候,到达了码tou。找到她的家人赶jin上船。船很快就开了。钢先因为不能呼x1了,结果什麽也没能说了而後悔。——

####################

日文原文

「俺が先に上って、縄を贷す。待ってろ」

钢先は岩山を上った。何度もやっていることなので、他人のために縄を置いてある。それを彼nVに投げ、shenTに巻き付けさせ、手缲り寄せた。

「よし。軽い人で良かったぜ。もう少しだ」

しかし、そのとき突风がchuiいたかと思うと、急に大粒の雨が降り出して来た。洗いliuされるような豪雨に、二人はずぶ濡れになる。钢先は、足を踏ん张り、縄をつかみ直した。

「こんなときに、ひどい雨だ。おい、落ちるなよ」

彼nVも必Siに上ろうとするが、岩肌がhuaって足が乗らない。そのたびに钢先にも冲撃がかかり、何度も縄を放しそうになった。

彼nVはようやく上りきり、雨の中、今度は二人で斜面を下る。しかし、

「あっ!」

huaる岩肌に足を取られ、彼nVが右足を挫いてしまった。

激痛に动けなくなり、钢先も困ってしまう。

「もう船が出るぞ。ちょっとがまんしな!」

钢先は、彼nVを背中に背负った。

夏の薄い着物が雨で张り付き、彼nVのxと脚が、直接chu2れているかのように密着する。

「やだっ」

耻ずかしがる声を、闻こえない振りして、钢先は一直线に走り出した。

息も切れてきた顷、船着き场にたどり着いた。彼nVを见つけた家族が、急いで船に乗せる。船はすぐに出た。钢先は、息ができなくなっていて、结局何も话すことができなかったのを悔いた。――

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
【主攻】我的老婆会仰卧起坐明唐堆堆我的登山社长是外星王子叛集客双胞胎哥哥总想上我记得那片蓝第五人格/隐囚究竟什麽样的人沦落流氓喜欢你不是秘密动物世界夜中於世界末日逆向奔驰轮回梦境爱中促独仙道五人行(NP,H)声骸【骨科】给我一只猫情迷兽世(NPH)位面风俗店经营指南果汁四溅爱我你就抱抱我妖异行20随笔关雎录姐们儿压抑愤怒苦魔道祖师之十世情缘[虫族总攻]大反派法则【穿书/总攻】少年的梦境小妈没有你的日子